Django недостающий перевод некоторых строк. Какая-либо идея, почему?

@echo off
setlocal

set "string=hostname2"
set "insert=192.168.128 hostname5"

for /f "tokens=1-2 delims= " %%A in (file.txt) do (
    echo %%A %%B
    if /i "%%~B" == "%find%" echo %insert%
) >> file.tmp

move /y file.tmp file.txt

Переменная string - это строка для поиска. Переменная insert - это новая строка для вставки после строки, которая соответствует значению string.

Цикл for разделяет каждую строку чтения пробелом на 2 токена. Первым токеном будет IP-адрес (который, кажется, пропускает октат).

Если значение string найдено во 2-м токене на текущей строке, то читается строка insert.

После завершения записи в file.tmp файл заменяет file.txt.

8
задан Jason Kester 21 January 2009 в 00:45
поделиться

2 ответа

Тьфу. Django, Вы уничтожаете меня.

Вот то, что происходило:

http://blog.e-shell.org/124

По некоторым причинам только Django знает, это решило украсить некоторые мои переводы с комментарием '# нечеткий'. Это, кажется, выбрало, которые отметить случайным образом.

Так или иначе #fuzzy означает это: "не переводите это, даже при том, что вот перевод":

Я оставлю это здесь в случае, если некоторая другая плохая душа сталкивается с ним в будущем.

10
ответ дан 5 December 2019 в 08:26
поделиться

Нечеткий маркер добавляется к .po файлу makemessages. Когда у Вас есть новая строка (без переводов), она ищет подобные строки и включает их как перевод с нечетким маркером. Это означает, это - сырое соответствие, не отображайте его пользователю, но это могло быть хорошее начало для человека-переводчика.

Это не поведение Django, это прибывает из gettext средства.

10
ответ дан 5 December 2019 в 08:26
поделиться
Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: