xamarin ios меняет язык через просмотр не через настройки телефона [дубликат]

Сегфафт не гарантируется стандартом C.

Вызов недопустимого указателя вызывает неопределенное поведение .

29
задан Ahmed Said 23 February 2012 в 18:39
поделиться

6 ответов

Это работает для меня: Swift 4:

Создайте файл с именем BundleExtension.swift и добавьте к нему следующий код -

var bundleKey: UInt8 = 0

class AnyLanguageBundle: Bundle {

override func localizedString(forKey key: String,
                              value: String?,
                              table tableName: String?) -> String {

    guard let path = objc_getAssociatedObject(self, &bundleKey) as? String,
        let bundle = Bundle(path: path) else {

            return super.localizedString(forKey: key, value: value, table: tableName)
    }

    return bundle.localizedString(forKey: key, value: value, table: tableName)
  }
}

extension Bundle {

class func setLanguage(_ language: String) {

    defer {

        object_setClass(Bundle.main, AnyLanguageBundle.self)
    }

    objc_setAssociatedObject(Bundle.main, &bundleKey,    Bundle.main.path(forResource: language, ofType: "lproj"), .OBJC_ASSOCIATION_RETAIN_NONATOMIC)
  }
}

Теперь, когда вам нужно изменить язык вызывает этот метод:

func languageButtonAction() {
    // This is done so that network calls now have the Accept-Language as "hi" (Using Alamofire) Check if you can remove these
    UserDefaults.standard.set(["hi"], forKey: "AppleLanguages")
    UserDefaults.standard.synchronize()

    // Update the language by swaping bundle
    Bundle.setLanguage("hi")

    // Done to reintantiate the storyboards instantly
    let storyboard = UIStoryboard.init(name: "Main", bundle: nil)
    UIApplication.shared.keyWindow?.rootViewController = storyboard.instantiateInitialViewController()
}
0
ответ дан Ankit Kumar Gupta 28 August 2018 в 05:37
поделиться

Не полагайтесь на строки, которые вы установили в своем файле nib. Используйте свой наконечник только для макета & amp; настройка просмотров. Любая строка, отображаемая пользователю (текст кнопки и т. Д.), Должна быть в ваших файлах Localizable.strings, и когда вы загружаете свой nib, вам необходимо соответствующим образом установить текст на соответствующем представлении / элементе управления.

Чтобы получить пакет для текущего языка:

NSString *path = [[NSBundle mainBundle] pathForResource:currentLanguage ofType:@"lproj"];
if (path) {
    NSBundle *localeBundle = [NSBundle bundleWithPath:path];
}

И использовать пакет для получения ваших локализованных строк:

NSLocalizedStringFromTableInBundle(stringThatNeedsToBeLocalized, nil, localeBundle, nil);

Также для форматирования даты вы можете захотеть посмотрите на

[NSDateFormatter dateFormatFromTemplate:@"HH:mm:ss"" options:0 locale:locale];

Чтобы использовать это, вам нужно будет создать NSLocale для соответствующего языка / страны, которую вы хотите использовать.

6
ответ дан mamills 28 August 2018 в 05:37
поделиться

Вот что я сделал. Я думаю, что трюк состоял в том, чтобы использовать NSLocalizedStringFromTableInBundle вместо NSLocalizedString.

Для всех строк используйте это

someLabel.text = NSLocalizedStringFromTableInBundle(@"Your String to be localized, %@",nil,self.localeBundle,@"some context for translators");

Чтобы сменить язык, запустите этот код

    NSString * language = @"zh-Hans"; //or whatever language you want
    NSString *path = [[NSBundle mainBundle] pathForResource:language ofType:@"lproj"];
    if (path) {
        self.localeBundle = [NSBundle bundleWithPath:path];
    }
    else {
        self.localeBundle = [NSBundle bundleWithPath:[[NSBundle mainBundle] pathForResource:@"en" ofType:@"lproj"] ];
    }

После этого вам, скорее всего, захочется вызывать код обновления для обновления строк на новых языках, например снова запустите это

someLabel.text = NSLocalizedStringFromTableInBundle(@"Your String to be localized, %@",nil,self.localeBundle,@"some context for translators");

Вот и все. Не нужно перезапускать приложение. Совместимость с системными настройками (если вы установите язык через настройки iOS, он тоже будет работать). Нет необходимости в внешней библиотеке. Не нужно джейлбрейка. И это также работает с genstrings.

Конечно, вы должны по-прежнему выполнять обычное для своих настроек приложения:

[[NSUserDefaults standardUserDefaults] setObject:[NSArray arrayWithObjects:@"zh-Hans", nil] forKey:@"AppleLanguages"];
[[NSUserDefaults standardUserDefaults] synchronize];

(и делать чек в вашем представленииDidLoad или что-то еще )

NSString * language = [[NSLocale preferredLanguages] objectAtIndex:0];
    NSString *path = [[NSBundle mainBundle] pathForResource:language ofType:@"lproj"];
    if (path) {
        self.localeBundle = [NSBundle bundleWithPath:path];
    }
    else {
        self.localeBundle = [NSBundle bundleWithPath:[[NSBundle mainBundle] pathForResource:@"en" ofType:@"lproj"] ];
    }
4
ответ дан Pnar Sbi Wer 28 August 2018 в 05:37
поделиться

У меня было аналогичное требование для iPad-приложения в режиме киоска с вкладкой навигации. Приложение не только нуждалось в поддержке языковых изменений на лету, но и должно было это сделать, зная, что большинство вкладок уже загружены из наконечника, поскольку приложение было перезагружено (в среднем) примерно раз в неделю, когда новый версия была загружена.

Я попробовал несколько предложений по использованию существующих механизмов локализации Apple, и все они имели серьезные недостатки, в том числе поддержку поддержки XCode 4.2 для локализованных nib - мои переменные соединения IBoutlet, как представляется, были правильно установлены в IB, но во время выполнения они часто были бы пустыми!?

Я завершил реализацию класса, который имитировал класс Apple NSLocalizedString, но который мог обрабатывать изменения во время выполнения, и всякий раз, когда изменение языка производилось пользователем класс отправил уведомление. Экраны, которые нуждались в локализованных строках (и изображениях) для изменения, объявили метод handleLocaleChange, который был вызван в viewDidLoad, и всякий раз, когда был опубликован LocaleChangedNotification.

Все мои кнопки и графика были разработаны независимо от языка, хотя текст заголовка и текст ярлыка обычно обновлялись в ответ на изменения локали. Если бы мне пришлось менять изображения, я мог бы сделать это в методах handleLocaleChange для каждого экрана, я полагаю.

Вот код. Он включает некоторую поддержку путей nib / bundle, которые я фактически не использую в конечном проекте.

MyLanguage.h // // MyLanguage.h // //

#import <Foundation/Foundation.h>

#define DEFAULT_DICTIONARY_FOR_STRINGS                      @""
#define ACCESSING_ALTERNATE_DICTIONARY_SETS_DEFAULT         1

#define LANGUAGE_ENGLISH_INT  0
#define LANGUAGE_SPANISH_INT  1
#define LANGUAGE_ENGLISH_SHORT_ID  @"en"
#define LANGUAGE_SPANISH_SHORT_ID  @"es"

#define LANGUAGE_CHANGED_NOTIFICATION   @"LANGUAGE_CHANGED"


@interface MyLanguage : NSObject
{
    NSString        *currentLanguage;    
    NSDictionary    *currentDictionary;
    NSBundle        *currentLanguageBundle;
}

+(void) setLanguage:(NSString *)languageName;


+(NSString *)stringFor:(NSString *)srcString forLanguage:(NSString *)languageName;
+(NSString *)stringFor:(NSString *)srcString;

+ (MyLanguage *)singleton;

@property (nonatomic, retain) NSBundle        *currentLanguageBundle;
@property (nonatomic, retain) NSString        *currentLanguage;    
@property (nonatomic, retain) NSDictionary    *currentDictionary;

@end

MyLanguage.m: // // MyLanguage.m

#import "MyLanguage.h"
#import "Valet.h"

#define GUI_STRING_FILE_POSTFIX   @"GUIStrings.plist"

@implementation MyLanguage

@synthesize currentLanguage;   
@synthesize currentDictionary;
@synthesize currentLanguageBundle;

+(NSDictionary *)getDictionaryNamed:(NSString *)languageName
{
    NSDictionary *results = nil;

    // for now, we store dictionaries in a PLIST with the same name.
    NSString *dictionaryPlistFile = [languageName stringByAppendingString:GUI_STRING_FILE_POSTFIX];

    NSString *plistBundlePath = [Valet getBundlePathForFileName:dictionaryPlistFile];

    if ( [[NSFileManager defaultManager] fileExistsAtPath:plistBundlePath] )
    {
        // read it into a dictionary
        NSDictionary *newDict = [NSDictionary dictionaryWithContentsOfFile:plistBundlePath]; 
        results = [newDict valueForKey:@"languageDictionary"];

    }// end if

    return results;
}

+(NSString *)stringFor:(NSString *)srcString forDictionary:(NSString *)languageName;
{
    MyLanguage *gsObject = [MyLanguage singleton];

    // if default dictionary matches the requested one, use it.
    if ([gsObject.currentLanguage isEqualToString:languageName])
    {
        // use default
        return [MyLanguage stringFor:srcString];
    }// end if
    else
    {
        // get the desired dictionary
        NSDictionary *newDict = [MyLanguage getDictionaryNamed:languageName];

        // default is not desired!
        if (ACCESSING_ALTERNATE_DICTIONARY_SETS_DEFAULT)
        {
            gsObject.currentDictionary = newDict;
            gsObject.currentLanguage = languageName;
            return [MyLanguage stringFor:srcString];
        }// end if
        else
        {
            // use current dictionary for translation.
            NSString *results = [gsObject.currentDictionary valueForKey:srcString];

            if (results == nil)
            {
                return srcString;
            }// end if

            return results;
        }
    }

}

+(void) setLanguage:(NSString *)languageName;
{
    MyLanguage *gsObject = [MyLanguage singleton];

    // for now, we store dictionaries in a PLIST with the same name.
    // get the desired dictionary
    NSDictionary *newDict = [MyLanguage getDictionaryNamed:languageName];

    gsObject.currentDictionary = newDict;
    gsObject.currentLanguage = languageName;   


    // now set up the bundle for nibs
    NSString *shortLanguageIdentifier = @"en";
    if ([languageName contains:@"spanish"] || [languageName contains:@"espanol"] || [languageName isEqualToString:LANGUAGE_SPANISH_SHORT_ID])
    {
        shortLanguageIdentifier = LANGUAGE_SPANISH_SHORT_ID;
    }// end if
    else
        shortLanguageIdentifier = LANGUAGE_ENGLISH_SHORT_ID;

//    NSArray *languages = [NSArray arrayWithObject:shortLanguageIdentifier];
//    [[NSUserDefaults standardUserDefaults] setObject:languages forKey:@"AppleLanguages"]; 
//    
    NSString *path= [[NSBundle mainBundle] pathForResource:shortLanguageIdentifier ofType:@"lproj"];
    NSBundle *languageBundle = [NSBundle bundleWithPath:path];
    gsObject.currentLanguageBundle = languageBundle;


    [[NSNotificationCenter defaultCenter] postNotificationName:LANGUAGE_CHANGED_NOTIFICATION object:nil];

}


+(NSString *)stringFor:(NSString *)srcString;
{
    MyLanguage *gsObject = [MyLanguage singleton];
    // default is to do nothing.
    if (gsObject.currentDictionary == nil || gsObject.currentLanguage == nil || [gsObject.currentLanguage isEqualToString:DEFAULT_DICTIONARY_FOR_STRINGS] )
    {
        return srcString;
    }// end if

    // use current dictionary for translation.
    NSString *results = [gsObject.currentDictionary valueForKey:srcString];

    if (results == nil)
    {
        return srcString;
    }// end if


    return results;
}



#pragma mark -
#pragma mark Singleton methods

static MyLanguage *mySharedSingleton = nil;

-(void) lateInit;
{

}

// PUT THIS METHOD DECLARATION INTO THE HEADER
+ (MyLanguage *)singleton;
{
    if (mySharedSingleton == nil) {
        mySharedSingleton = [[super allocWithZone:NULL] init];
        [mySharedSingleton lateInit];
    }
    return mySharedSingleton;
}

+ (id)allocWithZone:(NSZone *)zone
{    return [[self singleton] retain]; }

- (id)copyWithZone:(NSZone *)zone
{    return self; }

- (id)retain
{    return self; }

- (NSUInteger)retainCount //denotes an object that cannot be released
{    return NSUIntegerMax;  }

- (oneway void)release    //do nothing
{   }

- (id)autorelease
{     return self; }


@end
10
ответ дан software evolved 28 August 2018 в 05:37
поделиться

просто используйте эту библиотеку, https://github.com/Baglan/MCLocalization , и вы можете легко изменить выбранный язык, на лету:)

7
ответ дан SyraKozZ 28 August 2018 в 05:37
поделиться

Вы должны создать свой собственный макрос, похожий на NSLocalizedString, но основывает его на выбору из установленного NSUserDefaults значения (т. е. не беспокойтесь о значении значения по умолчанию для языка ящиков)

При изменении языка вы должны отправить уведомление, какие контроллеры представлений, представления и т. Д. Должны прослушивать и обновлять себя

2
ответ дан wattson12 28 August 2018 в 05:37
поделиться
Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: