Если Вы будете отклонены, то Ваша дата представления останется такой же как тогда, когда Вы сначала отправили получающийся в более низком рейтинге, когда Вы приложение в конечном счете становитесь доступными. Если Вы действительно становитесь отклоненными, просит яблоко удалять первое представление и вместо того, чтобы заменять двоичный файл на отклоненном приложении, отправить его как новое приложение с более новым номером версии 1.1 и т.д.
, Некоторые люди предлагают сохранить Ваше приложение бесплатным в течение приблизительно одной недели во время рекламной фазы, то, повысив цену позже. Я попробовал оба пути, и до сих пор это, кажется, 6 один путей и 1/2 дюжина другой. Для каждых 1 000 бесплатных загрузок Вы добираетесь, ожидают приблизительно 10 на уровне 0,99$ (снова, это - мой опыт)
Одна незначительная вещь, с которой я столкнулся. Удостоверьтесь Вы, значок 57x57 Small Embedded соответствует значку Large 512x512. Если это будет "слишком" отличаться по их мнению, то они отклонят приложение. Поэтому постарайтесь не пробовать к показу даже немного большего количества детали в большем значке.
http://book.cakephp.org/view/121/Global-Functions это функции быстрого вызова в cakePHP
Многие из них устарели в 1,3, поэтому остерегайтесь использовать их самостоятельно
-121--1296731- Можно попробовать использовать LinkedList
вместо ArrayList
, как и ArrayList
, все остальные элементы необходимо скопировать, если элементы удалены из списка.
Я отчаянно пытался найти достойный способ управления Localized.strings
во время разработки, когда в код добавляются новые последовательности и вы не хотите вручную управлять всеми файлами.
Я нашел Диспетчер локализации , который делает это достаточно хорошо. Она имеет несуществующую документацию, но поставляется с отдельной программой для переводчиков. Он импортирует последовательности, трек изменения и экспортирует необходимые файлы Localization.strings
обратно в проект.
До сих пор это, кажется, бесплатная программа.
Вы можете попробовать /Developer/Applications/Utilities/FileMerge.app
. Это всегда хорошее начало. Также вам следует попробовать genstrings
.
Я нашел этот инструмент из проекта Three20 :
http://github.com/facebook/three20/blob/master/diffstrings.py
Он отвечает на мою первоначальную потребность иначе, чем я себе представлял:
он может различать основной языковой стандарт и другие языковые стандарты, чтобы увидеть, что нужно перевести в разные языковые стандарты.
А затем объедините переведенные строки обратно.
Обратите внимание, что он выводит файлы xml для передачи переводчикам.