мне нужен многоязычный coredata дб в моем приложении для iPhone. Я мог создать другую базу данных для каждого языка, но я надеюсь, что в iPhone sdk существуют автоматически способ управлять данными в различных данных ядра языка как для ресурсов и строки.
У кого-то есть некоторые подсказки?
Я сделал что-то похожее на Shortseller, но без использования категорий.
InternationalBook
и LocalizedBook
являются настраиваемыми управляемыми объектами с отношением «один ко многим» (одна международная книга ко многим локализованным книгам).
В реализации InternationalBook
я добавил специальный метод доступа для title
:
- (NSString *)title {
[self willAccessValueForKey:@"title"];
NSString *locTitle = nil;
NSPredicate *predicate = [NSPredicate predicateWithFormat:@"locale==%@", [DataManager localeString]];
NSSet *localizedSet = [self.localizedBook filteredSetUsingPredicate:predicate];
if ([localizedSet count] > 0) {
locTitle = [[localizedSet valueForKey:@"localizedTitle"] anyObject];
}
[self didAccessValueForKey:@"title"];
return locTitle;
}
{{1 }}
[DataManager localeString]
- это метод класса, который возвращает язык и код страны пользователя: en_US
, fr_FR
и т. Д. Подробнее см. Документацию на NSLocale
.
См. Раздел «Пользовательские атрибуты и методы доступа к однозначным отношениям» Руководства по программированию основных данных для объяснения willAccessValueForKey:
и didAccessValueForKey:
.
При заполнении данных я беру строку, представляющую текущий языковой стандарт пользователя ( [DataManager localeString]
), и сохраняю ее вместе с локализованным названием книги в новом объекте LocalizedBook
. . Каждый экземпляр LocalizedBook
добавляется в NSMutableSet
, который представляет отношение «один ко многим».
NSMutableSet *bookLocalizations = [internationalBook mutableSetValueForKey:@"localizedBook"]; // internationalBook is an instance of InternationalBook
// set the values for locale and localizedTitle
LocalizedBook *localizedBook = (LocalizedBook *)[NSEntityDescription insertnNewObjectEntityForName:@"LocalizedBook" inManagedObjectContext:self.bookMOC];
localizedBook.locale = [DataManager localeString];
localizedBook.localizedTitle = theLocalizedTitle; // assume theLocalizedTitle has been defined.
[bookLocalizations addObject:localizedBook];
[bookLocalizations setValue:localizedBook forKey:@"localizedBook"];
Поскольку локализованные заголовки хранятся в управляемом объекте LocalizedBook
, вы можете сделать атрибут title
временным, но если вы это сделаете, вы не сможете использовать title
в предикате.
Этот подход хорош тем, что реализация отношения ко многим прозрачна для любых потребителей. Вы просто запрашиваете internationalBook.title
, и настраиваемый метод доступа возвращает соответствующее значение, зависящее от локали пользователя за кулисами.
Я создал классы моделей для основных сущностей данных.
Затем я определил вспомогательные классы категорий с функциями, которые нужно установить и получить многоязычные свойства (например, имя).
Итак, у меня есть Product (например, код и цена) и ProductLanguage (со свойствами языка и имени) Entity.
Я никогда не обращаюсь к ProductLanguage напрямую, но всегда использую функцию имени, определенную в модели продукта (через категорию). Это хорошо сработало для меня.