POD многоязычная документация

Там какой-либо путь состоит в том, чтобы записать многоязычную документацию с помощью POD? Если не, в чем я должен записать это (у меня уже есть документация POD на английском языке, таким образом, я захочу преобразовать его и затем перевести)?

5
задан ZyX 4 May 2010 в 20:33
поделиться

2 ответа

  1. Если вы спрашиваете, поддерживает ли POD неанглийские кодировки, то ответ - однозначно ДА. Вот пример статьи Брайана Д Фоя (в формате POD), переведенной на русский язык: http://perlrussia.ru/article/brians-guide/brian%27s_guide.ru.pod

  2. Если вам интересно, можно ли запихнуть в один файл многоязычный POD, то здесь есть довольно любопытный пример: http://cpansearch.perl.org/src/HIO/Unicode-Japanese-0.47/lib/Unicode/Japanese.mlpod

    Он использует Pod::Multilang

    Однако я не совсем уверен, как (или даже если) это работает, поскольку я не смог найти двух примеров html, сгенерированных прямо из этого mlpod.

  3. См. http://perldoc2.sourceforge.net/ - это проект для международного perldoc

4
ответ дан 14 December 2019 в 13:29
поделиться

Если вы готовите свой модуль для распространения на CPAN, создайте отдельные .pod файлы для переводов вашей документации.

Например, если вы включили английскую документацию в My/Module.pm, вы можете создать файлы My/Module-jp.pod, My/Module-ru.pod и т.д.:

=head1 NAME

My::Module-pl - Atin-lay Ig-pay ocumentation-day or-fay y-may odule-may

=head1 ERSION-VAY

1.01

=head1 ESCRIPTION-DAY

...
2
ответ дан 14 December 2019 в 13:29
поделиться
Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: