Я хотел бы использовать аннотации данных для обработки проверки в моем приложении Silverlight. Встроенные атрибуты проверки (прежде всего StringLength и Required) великолепны и облегчают жизнь. Однако у них, похоже, есть один критический недостаток. Если моя локаль установлена на fr-CA, например, исключения проверки по-прежнему на английском языке - «Поле имени обязательно», «Имя поля должно быть строкой с максимальной длиной 20» и т. д.
Это главная проблема . Это означает, что если мне нужны локализованные сообщения об ошибках для встроенных атрибутов проверки, я должен вручную добавить ErrorMessage / ErrorMessageResourceType в каждый атрибут проверки для каждого свойства validatable на моем бизнес-уровне и вручную добавить переведенные строки для каждое сообщение об ошибке.
Итак ... я что-то здесь упускаю? Есть ли способ автоматически локализовать встроенные атрибуты проверки? Или какой-то другой более простой способ сделать это? Или мне просто не повезло, и я застрял с ручным маршрутом?
Любые комментарии или мысли будут оценены.