Я ищу возможность настроить различные фрагменты текста в приложении для разных клиентов. Похоже, что ресурсы .resx были бы разумным способом сделать это. Однако, вся литература по resx, с которой я сталкиваюсь, похоже, посвящена локализации языковых различий (например, английского, французского, испанского и т. д.), поэтому просто хочу проверить, что это лучший вариант просто для клиентов различий в также текст.
И, гипотетически, может ли он работать с разными языками для разных клиентов, например:
CustomerA.resx
CustomerA.en-US.resx
CustomerA.de-DE.resx
CustomerB.resx
CustomerB.en-US.resx
CustomerB.de-DE.resx
... etc
Можно ли с помощью resx устранить различия между клиентами?