Я локализовал два набора xib и поместил их в свой навигатор проекта, как показано на рисунке ниже:
Мои файлы Localized.strings работают нормально, но файлы xib иногда выбираются неправильно. Когда я устанавливаю язык устройства на французский, я вижу английское представление xib. Когда я устанавливаю язык устройства на английский, я вижу французский вид xib.
Я удалил файлы xib из проекта, удалив только ссылки, а затем перетащил их обратно в проект в те же места, как показано на рисунке. В настоящий момент я вижу только английскую версию, независимо от того, на каком языке установлено устройство.
Кто-нибудь может увидеть, что я делаю неправильно?
(Я читал совет, вроде этого , о том, чтобы не использовать отдельные фреймы для каждого языка. Я могу переключиться на это на в какой-то момент, но прямо сейчас я просто хочу понять, что не так с моей настройкой.)
Обновление
Вот организация файлов для папки en.lproj. Папка fr.lproj настраивается аналогично. Они находятся внутри папки под названием Resources.
Обновление - окончательный результат
Я экспериментировал с настройками локализации для моих файлов xib на панели справа.
и, наконец, заметил эти кнопки раскрытия, когда я выбрал два или более языков для локализации. При нажатии на кнопку раскрытия открывается файл xib для каждого языка. Затем мне пришлось переделать локализацию для иностранного языка xib. (Я, вероятно, мог бы скопировать и вставить из существующих xib.)
Итак, файлы теперь организованы следующим образом: