Британский английский на американский вариант английского языка (и наоборот) Преобразователь

=> Создайте новую таблицу непосредственно со следующим запросом:

CREATE TABLE Table_name (Column_1 text,Column_2 text);

=> Теперь вставьте данные в table_name из Existing_table со следующим запросом:

insert into Table_name (Column_1,Column_2) FROM Existing_Table;

=> Теперь отмените Existing_table следующим запросом:

DROP Existing_Table;
11
задан PeeHaa 8 January 2015 в 19:05
поделиться

3 ответа

Я работал над одной, чтобы преобразовать американский английский в британский английский. Как я обнаружил, на самом деле намного сложнее написать что-то для преобразования другим способом, но я надеюсь когда-нибудь обойтись и обеспечить обратное преобразование.

Это не идеально, но это неплохая попытка (даже если Я сам так говорю). Он преобразует большинство американских правописаний в британские, но есть некоторые слова, в которых британский английский сохраняет американское правописание (например, «программа», где это относится к компьютерному программному обеспечению). Он не будет преобразовывать такие слова, как брюки, в брюки, потому что моей главной целью было просто сделать единое правописание во всем документе.

Есть также слова, такие как практика и лицензия, где английский английский использует либо те, либо практика и лицензия, в зависимости от того, используется ли слово как глагол или существительное. Для этих двух примеров инструмент преобразования выделит их, и при наведении на них указателя мыши в левом нижнем углу экрана появится пояснительная записка. Все преобразованные шаблоны слов подчеркнуты красным, а результат отображается в сравнении с исходным вводом.

Он довольно быстро обрабатывает довольно большие блоки текста, но я предпочитаю просто использовать его. по паре абзацев за раз - копируя их из документа Word.

Это все еще работа, поэтому, если у кого-то есть какие-либо комментарии или предложения, я буду признателен за отзывы, которые я могу использовать для его улучшения.

http://www.us2uk.eu/

7
ответ дан 3 December 2019 в 09:21
поделиться

Я думаю, думаете ли Вы о преобразовании от американского варианта английского языка до британского английского, я лично не обеспокоился бы. Великобритания очень Американизируется так или иначе, мы принимаем глупые написания рывка в сети :)

2
ответ дан 3 December 2019 в 09:21
поделиться

Различие между британским и американским английским языком намного больше, чем просто различие в написании. Существует также капот/шляпа, тротуар/тротуар, идея штанов/брюк.

Угадайте, что это зависит, как далеко необходимо взять его.

1
ответ дан 3 December 2019 в 09:21
поделиться
Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: