Я просто хотел разработать приложение перевода в Django проекты, который включает зарегистрированным пользователям с определенными полномочиями перевести каждое сообщение, это появляется в последней версии.
Мой вопрос, какой набор символов я должен использовать для таблиц базы данных в этом приложении перевода? Похож на некоторые европейские символы языка, не может быть сохранен в UTF-8?
Похоже, некоторые символы европейского языка нельзя сохранить в UTF-8?
Неправда. UTF-8 может хранить любой набор символов без ограничений, за исключением, возможно, клингонского. UTF-8 - это универсальный инструмент для интернационализации. Если у вас есть проблемы с символами, скорее всего, это проблемы с кодировкой или отсутствие поддержки для этого диапазона символов в шрифте, который вы используете для отображения данных (Крайне маловероятно для символа европейского языка, но часто, например, при просмотре индийские сайты на европейском компьютере. См. также этот вопрос )
Если не-западный набор символов не может быть отображен, возможно, встроенный шрифт пользователя не имеет этого диапазона UTF -8 крытые.
Обновление: Klingon, это действительно не часть официального UTF-8 :
Некоторые современные придуманные сценарии, которые еще не были включены в Unicode (например, Tengwar) или которые не включены имеют право на включение в Юникод из-за отсутствия реального использования (например, клингонский), перечислены в Реестре Юникода ConScript вместе с неофициальными, но широко используемыми присвоениями кодов областей частного использования.
Однако существует добровольческий проект , который неофициально присвоил клингонам кодовые точки F8D0-F8FF в частной зоне. Галерея клингонских персонажей
UTF-8 может использоваться для представления всего Юникода, поэтому он не позволяет вам выражать все распространенные языки. Он позволяет выражать все языки.
Если кажется, что некоторые европейские символы не работают, это проблема с кодировкой.