Корректная конфигурация Шпаклевки для Ubuntu 9.04

Нашел решение и разместил его здесь для будущих ссылок. Добавление this в DataOp решает проблему:

template<typename T> struct DataOp: virtual Data<T> {
    virtual T value() { return this->data(); }
};
21
задан raven 25 November 2009 в 19:19
поделиться

3 ответа

Не выкапывать старый пост, но KiTTY (вилка PuTTY) предоставляет флажок «Разрешить рисование линий ACS в UTF» (настройки нового / текущего сеанса-> Окно-> Перевод), которое похоже, хорошо работает с такими приложениями, как aptitude. Я только что скачал последнюю версию PuTTY, и этот флажок отсутствует, поэтому он должен быть специфичным для KiTTY.

Другие ответы не ошибаются насчет рассматриваемой проблемы; это просто альтернатива дополнительным переменным среды или изменение рекламируемого типа терминала. (см. также https://stackoverflow.com/a/8485457/1011365 для получения дополнительной информации, если вы используете screen / tmux и как используется termcap, хотя, к вашему сведению, я использую до date tmux и все еще нужно было поставить галочку в KiTTY, чтобы символы могли корректно отображаться)

0
ответ дан 29 November 2019 в 20:32
поделиться

Лучшее, что я смог придумать, - это изменить конфигурацию замазки в Window / Translation на UTF-8 и шрифт в Window / Appearance на Lucida Console.

Это получает правильные символы. В «aptitude» меню правильно обведены символами рисования линий, но не всплывающим диалоговым окном «Вы уверены, что хотите выйти». Выполнение такой команды, как "man ls", теперь показывает большинство символов правильно, но слова, поставленные через дефис, заканчиваются рамкой, заменяющей дефис.

В любом случае, этого достаточно для программирования в Emacs. Приветствуются лучшие решения.

10
ответ дан 29 November 2019 в 20:32
поделиться

Я использую Putty в основном для взаимодействия с моим Ubuntu vm-boxen, поэтому я трачу некоторое время на правильную визуальную конфигурацию. Обычно я устанавливаю шрифт MS Gothic, 9pt (для моноширинных и японских), UTF-8 для полученных данных и строку терминального типа на xterm-256color . Я оставляю большинство настроек Терминала в покое, потому что значения по умолчанию, кажется, работают хорошо.

На стороне Ubuntu я установил LANG = en_US.UTF-8 , aptitude install ncurses-term ] для дополнительных условий. Я проверяю цветность терминала с помощью приятного сценария и дважды проверяю в сеансе GNU Screen и GNU Emacs ( Mx list-colors-display ). Экран GNU не скомпилирован с 256-цветным вариантом, поэтому я перекомпилирую его. Я проверяю язык, используя Emacs ( Mx view-hello-file ), а также каталог tig git с i18n utf-8 log фиксируется.

К сожалению, я до сих пор получаю странную вещь «lqqqqk» на aptitude (штриховой рисунок отсутствует?), но интервал все еще правильный. Кроме того, нажатие клавиши Backspace в aptitude выполняет вставку символа, которую я до сих пор не преодолел. Также я протестировал вашу командную строку w3m в своей системе, и она выглядит неплохо. Я предпочитаю использовать w3m от emacs, тем не менее. : -)

По правде говоря, я использую японскую вилку Putty под названием Gottani (PuTTY ご っ た 煮 Version) , которая больше помогает с японским языком, но я думаю, что она довольно близка к обычной Putty. : Я также установил Терминал> Возможности> Отключить дистанционно управляемое изменение размера терминала, потому что `GNU Screen"

-1
ответ дан 29 November 2019 в 20:32
поделиться
Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: