Для чего Лучшие 5 Языков должны локализовать приложение? [закрытый]

Сам Интернет предшествует 1980, но Всемирная паутина ("распределенный гипертекст с помощью простых механизмов"), как предложено и реализовано Tim Berners-Lee, запущенным в 1989/90.

, В то время как идея гипертекста существовала прежде ( Занаду Nelson’s попыталась реализовать распределенную схему), WWW был новым подходом для реализации распределенной гипертекстовой системы. Berners-Lee объединил простой протокол клиент-сервер, язык разметки и схему адресации способом, которая была мощна и легка реализовать.

я думаю, что большинство инноваций создается в переобъединении существующих частей исходным способом. Каждая из частей WWW существовала в некоторой форме прежде, но комбинация была очевидна только задним числом.

И я знаю наверняка, что Вы используете его прямо сейчас.

13
задан jbrennan 19 August 2009 в 13:30
поделиться

10 ответов

Я думаю, что в ваш список включены те, которые лучше всего окупаются за усилия по переводу. Небольшой поиск в Google показывает, что они занимают высокие позиции в списке языков с наибольшим количеством носителей языка (см. здесь и здесь ) и находятся на вершине языков пользователей Интернета . Конечно, вам нужно знать, как используется iPhone в странах, но очевидно, что страны, говорящие на этих языках, входят в число самых технически подкованных стран.

Французы очень хорошо известны тем, что настаивают на использовании своего собственного языка и принимают свои культура очень серьезная. Так что также важно иметь безупречный перевод и, возможно, адаптировать вещи к их культуре.

Я думаю, что ваш список также отражает лучшие иностранные языки, преподаваемые в школе. Например, большинство скандинавов свободно говорят по-английски и привыкли смотреть американские телешоу без перевода. Я бы не стал переводить для них приложение, если для этого нет веской причины.

9
ответ дан 1 December 2019 в 21:53
поделиться

Само собой разумеется, что вы даже не можете начать принимать решение, если не решите, где вы собираетесь распространять свое приложение и что оно будет делать. Как только вы это определите, будет легко принять решение.

3
ответ дан 1 December 2019 в 21:53
поделиться

Упрощенный и традиционный китайский язык для рынков Китая, Гонконга / Макао и Тайваня. Хотя iPhone официально не предлагается в Китае, я уверен, что Apple рано или поздно достигнет соглашения с China Mobile или China Unicom, открыв потенциально огромный рынок. Уговорить людей платить - это другое дело, но я вижу, что это происходит, если они предлагают услуги на китайском языке.

KT в Корее также скоро официально предложит iPhone. Есть еще один достаточно богатый рынок, поэтому стоит обратить внимание на корейский.

Также стоит рассмотреть русский и бразильский португальский, поскольку Россия и Бразилия являются странами БРИК и т. Д.

И уже упоминалось, английский - это само собой разумеющееся, а Японцы теперь тоже отнеслись к iPhone, несмотря на более ранние прогнозы.

3
ответ дан 1 December 2019 в 21:53
поделиться

По моему собственному опыту, у меня было неожиданно и абсурдно большое количество продаж из Италии. Это игра-головоломка с английскими словами. Понятия не имею, почему.

Обновлено после некоторой магии электронных таблиц:

675 sales in US
236 sales in Italy
42 sales in England
36 in Australia
1 in France
2
ответ дан 1 December 2019 в 21:53
поделиться

Все зависит от ваших клиентов. Кого вы видите в качестве потенциальных пользователей вашего приложения.

Если вы имеете в виду тех, кто наиболее готов платить, это, вероятно, английский, японский и немецкий языки.

1
ответ дан 1 December 2019 в 21:53
поделиться

Хорошим местом для начала было бы посмотреть, сможете ли вы получить некоторую статистику о том, как iPhone продается в разных странах. Япония - богатая страна с очень технически подкованным населением, но если iPhone там не продается, это, вероятно, не лучший рынок. (Это просто пример ... Я понятия не имею, как iPhone продается в Японии.)

1
ответ дан 1 December 2019 в 21:53
поделиться

Основано исключительно на наиболее распространенных языках ,

  1. Мандарин
  2. Испанский
  3. Английский
  4. Арабский
  5. Хинди

Данные такого рода могут быть полезны, если вы еще не решили, для каких стран вы хотите адаптировать свое приложение. Это может легко иметь неприятные последствия для вас, если вы не

1
ответ дан 1 December 2019 в 21:53
поделиться

По опыту, крупнейшими рынками для локализации программного обеспечения являются:

  • Французский
  • Немецкий
  • Испанский
  • Итальянский
  • Японский

В этих странах, как правило, больше всего платят заказчиков программного обеспечения и также не в определенном порядке.

Этот список обычно называется FIGS + J

Добавление восточноазиатских языков может быть хорошей идеей:

  • Корейский
  • Китайский упрощенный
  • Китайский Традиционный

Также не забывайте о русском.

Есть еще много чего, что нужно сделать, например, у вас действительно должна быть какая-то база для локализации вашего продукта, например, исследования рынка. Ваш продукт может потребовать интернационализации, т. Е. Адаптации к конкретной стране. Это может быть так же просто, как проверка правильности флага в вашем приложении или, что еще хуже, изменение содержимого.

4
ответ дан 1 December 2019 в 21:53
поделиться

В Бразилии много пользователей Интернета и iPhone. Вы можете принять это к сведению. На улицах я вижу, что большинство людей говорят на маргинальном английском, но они (мы, бразильцы, по крайней мере, большинство из них) предпочтут приложение с переводом.

0
ответ дан 1 December 2019 в 21:53
поделиться

Не знаю о других 4 языках, но не забывайте, что английский, который другие ваши респонденты помещают в свои списки, является английским, на котором говорят (и пишут) за пределами США. Если вы рассматриваете только сам язык, представьте это как шутку, но когда дело доходит до локализации (англ. US: локализация) форматов даты и прочего, это, вероятно, требует более серьезных усилий.

0
ответ дан 1 December 2019 в 21:53
поделиться
Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: