ПРОПИТАЙТЕ ЛАТЕКСОМ пытается предположить, заканчивает ли период предложение, в этом случае оно помещает дополнительное пространство после него. Вот два примера, где это не угадывает:
I watched Superman III. Then I went home.
(Слишком мало пространства после "Супермена III.".)
After brushing teeth etc. I went to bed.
(Слишком много пространства после "и т.д.".)
Обратите внимание, что не имеет значения, сколько пробела Вы используете в ЛАТЕКСНОМ источнике, так как ЛАТЕКС игнорирует это.
Я нашел ответ здесь: http://john.regehr.org/latex/. Выдержка:
Когда за периодом, не заканчивающимся отправлением, должен следовать пробел, этот пробел должен быть явным пустым. Таким образом, второй пример должен быть:
After brushing teeth etc.\ I went to bed.
Обратная ситуация возникает, когда заглавная буква предшествует периоду окончания предложения во входных данных, как в первом примере.
В этом случае LaTeX предполагает, что период заканчивается аббревиатурой и следует за ним с пробелом между словами, а не с пробелом между предложениями.
Исправление заключается в том, чтобы поставить перед периодом "\@
".
Итак, первый пример должен быть
I watched Superman III\@. Then I went home.
Удобный способ найти эту ошибку:
grep '[A-Z]\.' *.tex
Если вы предпочитаете одинарные пробелы в конце предложений, то можете обойти проблему интервалов: поставьте \frenchspacing
(для старых версий латекса это была хрупкая команда). Кнут следовал традиционному названию, называя его французским интервалом, хотя называние двойного интервала после предложений французским интервалом стало доминирующим в издательском деле.
Дирк Маргулис написал приятную заметку, в которой подытожил некоторые из причин преобладания одинарных интервалов: Пространство между предложениями .