Лучшие практики для интернационализации приложения Flex?

В конце концов, мое решение этой проблемы было следующим:

Я купил инструмент (Javascript), созданный для таких целей Гиладом Деннебумом ( http://try67.blogspot.com/ ) у которого также есть много других инструментов для Acrobat, некоторые из них бесплатно, некоторые для покупки (доступны по цене).

Инструментом, который решил мою проблему, был его скрипт Извлечение непоследовательных страниц . Были некоторые первоначальные проблемы, чтобы запустить его полностью, но Гилад решил их немедленно.

Извлечение непоследовательных страниц делает именно то, что я искал (и то, что я сначала хотел запрограммировать сам):

1) При запуске он отображает диалоговое окно с вопросом для последовательности номеров страниц, например 5,7,13,6,101,2,4,200-210 или любой другой комбинации. Это может быть напечатано или скопировано.

2) Затем он извлекает страницы в указанном порядке из исходного документа и собирает их (в этом порядке) в новом документе. Новому документу присваивается случайное имя.

3) Этот новый документ можно сохранить, а затем распечатать со страницами в новом порядке.

5
задан u2622 9 March 2011 в 19:59
поделиться

1 ответ

Конечно, после поиска с помощью Google немного больше я сталкиваюсь со статьей о локализации во время выполнения.

И выполнил эти шаги:

Добавьте следующее к аргументам компилятора для определения поддерживаемых локалей и их пути: (В Разработчике Flex выберите проект и пойдите свойства-> Компилятор Flex-> Дополнительные Аргументы Компилятора),

-locale=en_CA,fr_CA -source-path=locale/{locale}

Создайте следующие файлы:

src/locale/en_CA/resources.properties
src/locale/fr_CA/resources.properties

И затем компилятор жалуется: unable to open 'C:\Program Files\Adobe\Flex Builder 3\sdks\3.1.0\frameworks\locale\en_CA'

Который надеется быть связанным с ошибкой SDK-12507

Работа вокруг:
В sdks\3.1.0\bin каталог, выполните следующие команды:

copylocale en_US en_CA  
copylocale en_US fr_CA

Это создаст каталоги локали в Разработчике Flex установка и встроит некоторые необходимые ресурсы в них.

Затем в Вашем .mxml файлы, сошлитесь на пакет ресурса:

<mx:Metadata>
    [ResourceBundle("resources")]
</mx:Metadata>

И интернационализируйте строки:

<mx:TitleWindow title="Window Title">

становится:

<mx:TitleWindow 
    title="{resourceManager.getString('resources', 'windowTitle')}">

и

var name:String = "Name";

становится:

var name:String = resourceManager.getString("resources", "name");

И в Вашем src/locale/en_CA/resources.properties файл:

windowTitle=Window Title
name=Name
5
ответ дан 14 December 2019 в 19:31
поделиться
Другие вопросы по тегам:

Похожие вопросы: