2
ответа

Подпапки в App_GlobalResources (ASP.NET)

Действительно ли возможно поместить файлы ресурсов (.resx) в подпапках в App_GlobalResources? Например:/App_GlobalResources/someresources/myfile.resx/App_GlobalResources/someresources/...
вопрос задан: 30 March 2010 00:53
2
ответа

Если Вам локализовали приложение в pt-br и pt-pt, какой язык необходимо выбрать, если система сообщает только “pt” о коде?

Если Вам локализовали приложение в pt-br и pt-pt, какой язык необходимо выбрать, если система сообщает только pt о коде (универсальные португальцы)? Этот вопрос независим от природы...
вопрос задан: 23 March 2010 18:26
2
ответа

Локализация связанных или динамических строк

Я знаком с использованием NSLocalizedString () для локализации строк, но проблема, которую я имею сегодня, требует немного большего количества изящества. Моя ситуация похожа на это: NSString *имя пользователя;//пользователи называют, вводимый...
вопрос задан: 18 March 2010 03:52
2
ответа

Win32 API для получения языка (информация о локализации) ОС?

Кто-либо может помочь мне с тем, как получить язык (английский, китайский язык и т.д.) Windows OS через (C/C++) win32 API?? Спасибо, Sourabh
вопрос задан: 6 March 2010 00:10
2
ответа

Проблема с языком определенные файлы ресурсов в проекте библиотеки классов

Я работаю над приложением ASP.NET MVC 2 и использую отдельную библиотеку классов для своей модели. Я использовал файлы ресурсов в своем проекте библиотеки классов встроить сообщения проверки и использовать его в моих метаданных...
вопрос задан: 6 February 2010 13:03
2
ответа

Как удалить App_LocalResources из Процесса сборки

У нас есть Крупномасштабное приложение, и оно имеет десятки resx файла для локализовывания приложения, которое эти файлы создают каждый раз и занимают время для создания, и процесс сборки идет дольше, как удалить...
вопрос задан: 21 January 2010 13:56
2
ответа

.NET: Парсинг локализованной валюты

Скажем, у меня есть строка, и что значение строки является суммой денег, локализованной. Локализованным я подразумеваю это, если страна может использовать запятые вместо десятичных точек, например. (Это всего один...
вопрос задан: 21 January 2010 07:56
2
ответа

Обнаружьте, отображает ли iPhone время в 12-часовом или 24-часовом Режиме?

Как можно обнаружить, отображает ли iPhone время в 12-часовом или 24-часовом Режиме? Я в настоящее время контролирую текущий регион для изменений, однако это не единственная установка, которая влияет, как времена...
вопрос задан: 28 December 2009 23:30
2
ответа

Действительно ли выполнимо полагаться на setlocale и полагаться на устанавливаемые локали?

Я пытался генерировать локализованную строку даты с strftime, заполнитель, которого я использую, является %x. Язык/локаль является setlocale (LC_ALL, массив ('мировой судья', 'японец')), однако никакая локаль не была доступна так...
вопрос задан: 21 December 2009 19:04
2
ответа

Браузеры локализуют OK, и Кнопки отмены JavaScript подтверждают всплывающее окно?

На многоязычном веб-сайте я могу полагаться на JavaScript, подтверждают для перевода текста хорошо/кнопки отмены? Если так, это связано с браузером или установкой языка ОС?
вопрос задан: 14 December 2009 15:58
2
ответа

ASP.NET MVC - Маршрут локализации

я хотел бы создать локализованный URL для своего сайта. Они должны, очевидно, указать на те же действия контроллера, но я хочу первый routevalues к - всегда быть местоположением/спецификацией языка. Это...
вопрос задан: 11 November 2009 00:13
2
ответа

загрузка HTML: локализуйте кнопку обзора

Как я могу заставить кнопку "обзора" отобразиться на другом языке?
вопрос задан: 22 September 2009 15:19
2
ответа

Программно измените язык файла ресурсов (resx) в Коде Позади

У меня есть приложение .NET в C#, и у меня есть файловая структура что-то как: App_LocalResources - MyPage.aspx.resx - MyPage.aspx.fr.resx MyPage.aspx MyPage.aspx.cs я пытаюсь программно...
вопрос задан: 9 September 2009 16:48
2
ответа

LoadString работает, только если у меня нет английской таблицы строк

Я хочу смочь изменить язык приложения программно или по крайней мере использовать язык, указанный в Панели управления-> Региональный и Опции Языка-> Форматы. Если я добавляю английскую строку...
вопрос задан: 11 August 2009 15:03
2
ответа

Сделайте администраторское использование Django переведенными именами полей

Я делаю локализацию приложения Django. Веб-сайт фронтенда хорошо работает, и администраторский сайт Django берет выбранный язык также. Но это только применяет настройки языка в некоторых местах...
вопрос задан: 20 July 2009 23:27
2
ответа

Я могу локализовать UIDatePicker?

Я пытаюсь локализовать UIDatePicker. В документах Apple говорится, что это должно автоматически обнаружить текущую локаль, все же язык остается таким же, какой язык я выбираю. Что я должен сделать?
вопрос задан: 20 July 2009 00:56
2
ответа

Пользовательская Культура для клиента определенная формулировка?

Поиск некоторого совета относительно лучшего способа реализовать локализацию вместе с клиентом определенный жаргон на сайте asp.net, который будет использован несколькими клиентами. Например, маркировки на форме должны варьироваться...
вопрос задан: 29 June 2009 18:13
2
ответа

Как упрощают локализацию iPhone?

Я должен локализовать в приложении разработки для английского и испанского языка. Несмотря на факт я следую за Apple способ использования NSLocalizedString и создаю перья для обоих, я уже потерял след нового...
вопрос задан: 22 May 2009 14:57
2
ответа

Автоматизируйте Photoshop для вставки текста из файла

У меня есть многоязычный веб-сайт, и потребность автоматизируют процесс обновления textlayers в psd-файлах из csv-источника. Я знаю, что могли бы быть незначительные сбои в psp из-за измененных ширин, но...
вопрос задан: 20 May 2009 12:01
2
ответа

Запустить спокойное приложение на другом языке?

Я работаю над спокойным приложением, которое раньше было приложением KDE. В былые времена я просто должен был использовать некоторый синтаксис как: KDELANG=de./my_app, Который выполнил my_app на немецком языке, и только my_app. Это не могло бы...
вопрос задан: 9 May 2009 04:20
2
ответа

Локализация в WPF

Я запускаю новое приложение в WPF, и мне любопытно, как обработать Локализацию? В WinForms можно ли использовать строки resx для текста UI, как это сделано в WPF? Есть ли специальный обязательный синтаксис для...
вопрос задан: 27 April 2009 19:52
2
ответа

Существует ли английский файл перевода по умолчанию для Активной Записи?

Я обновляю приложение приложение направляющих до 2.3.2, и я нахожу, что не могу отобразить сообщения об ошибках проверки по умолчанию для ActiveRecord, потому что у меня нет файла перевода для него...
вопрос задан: 23 April 2009 18:19
2
ответа

ASP.NET: Лучше сохраните локализуемый текст UI в ресурсах или в базе данных?

Кажется, существует два разных подхода. платформа ASP.NET дает нам простой способ локализовать страницы путем помещения строк UI в ресурсы, как UserProfile.en.resx, UserProfile.fr.resx и т.д. Другой...
вопрос задан: 9 April 2009 10:40
2
ответа

Локализация ASP.NET веб-сайты MVC с GNU Gettext?

Это могло бы быть необычным вопросом, но является там какой-либо платформой или по крайней мере некоторыми классами помощника, которые помогли бы мне использовать GNU Gettext для локализации ASP.NET C# веб-сайт MVC? Я использовал Gettext в...
вопрос задан: 31 March 2009 20:35
2
ответа

Лучший подход для создания локализованного веб-сайта [закрытым]

Что лучший способ состоит в том, чтобы сделать веб-сайт локализованным на много языки? Я работаю над веб-сайтом, и наш менеджер хочет, чтобы он был похож: http://www.website.com - значение по умолчанию на английский http://fr.website.com-...
вопрос задан: 28 March 2009 02:54
2
ответа

Как я подаю многоязычную заявку MVC ASP.NET?

Как сделать многоязычное приложение в ASp.NET MVC?
вопрос задан: 20 March 2009 09:30
2
ответа

Что простой способ состоит в том, чтобы Локализовать отчет SQL Server Reporting Services (.rdl)?

Я пытаюсь обеспечить испанскую и английскую версию отчетов, что я в настоящее время создаю в SQL Server Reporting Services. Есть ли простой способ локализовать отчет (подобный использованию...
вопрос задан: 4 March 2009 18:33
2
ответа

Культура JavaScript чувствительное форматирование валюты

Как я могу отформатировать связанные с валютой данные способом, который является культурой, знающей в JavaScript?
вопрос задан: 4 December 2008 19:41
2
ответа

Где использовать инструментальное средство для перевода Платформы Зенда

Я имею целую настроенную MVC-модель и использую режимы просмотра HTML в качестве шаблонов. Но у меня есть немецкие строки там, что я хотел бы перевести на другие языки в какой-то момент. Что лучший способ состоит в том, чтобы сделать это?...
вопрос задан: 21 November 2008 09:07
2
ответа

Существует ли ресурс таблицы строк на Визуальный 2005 C#?

Как разработчик, который провел много лет, работая в Visual C++ 6, я привык работать с ресурсом Таблицы строк для хранения строк unicode для локализации. Есть ли в рамках Visual Studio ресурс...
вопрос задан: 23 October 2008 14:06