0
ответов

Что такое список поддерживаемых языков / локалей на Android?

Я хотел бы знать, как назвать мою папку для разных языков. Где я могу найти список поддерживаемых языков на Android?
вопрос задан: 2 November 2011 13:45
0
ответов

Форматировать дату и время после настроек текущего региона устройства

У меня есть объект NSDate, из которого я создаю два NSString: дату и время. В настоящее время я форматирую дату как 20111031, а время как 23:15. Я хотел бы отформатировать его на устройстве (...
вопрос задан: 29 October 2011 21:28
0
ответов

Многоязычные приложения в Android Market - скриншоты для более чем одного языка?

В магазине приложений Apple iTunes можно иметь отдельные скриншоты для каждого языка - в Android я не могу их найти. Неужели для каждого приложения существует только один набор скриншотов и может быть только описание ...
вопрос задан: 29 October 2011 12:58
0
ответов

Как зарегистрировать объект-переводчик Pylons?

Я получил приложение, которое работает в нескольких процессах (один веб-сервер и несколько процессов, которые используются для тяжелых вычислений). Цель состоит в том, чтобы эти процессы вычислений возвращали локализованные ошибки. ...
вопрос задан: 20 October 2011 11:54
0
ответов

Как локализовать имена и действия контроллеров в приложении ASP.NET MVC ?

Я хотел бы полностью локализовать свое приложение ASP.NET MVC, и хотя есть много статей, посвященных различным подводным камням локализации ASP.NET MVC, ни одна из них не касается того аспекта, который мне нужен ...
вопрос задан: 16 October 2011 08:35
0
ответов

Программный поиск, существует ли альтернативный перевод в файле .resx

У меня есть проект, в котором есть переводы в нескольких файлах .resx. например Admin.resx Admin.fr.resx Admin.it.resx Admin.de.resx Кто-нибудь знает способ программно определить, есть ли перевод, который ...
вопрос задан: 12 October 2011 15:37
0
ответов

Как я могу поймать весеннее сообщение JstTagException?

Я использую Spring MVC 3.0 с пакетами sitemesh и spring. Например, у меня есть следующее: Если nav.item.name не существует в моем ресурсе ...
вопрос задан: 12 October 2011 13:35
0
ответов

Дата отображения MVC3 + короткое время без строки формата

В MVC вы можете использовать [DisplayFormat (DataFormatString = "{0: MM / dd / yyyy h: mm tt} "] Это будет соответствовать 10/12/2011 13:30 PM. Это правильно для пользователя en-US. Но допустим, что пользователь из Швеции посещает ...
вопрос задан: 12 October 2011 09:32
0
ответов

Стратегии локализации больших объемов текста в приложениях .NET

Я работаю над довольно большое приложение ASP, которое будет полностью локализовано. Я использую стандартный подход с именем resx во вспомогательных сборках с резервными вариантами (то есть es-MX, es-CL и резервным ...
вопрос задан: 12 October 2011 05:27
0
ответов

Несколько баз данных SQLite для нескольких языков?

Я хотел бы реализовать поддержку нескольких языков для своего приложения. Итак, я создал файл Localizing.strings и все такое и перевел свой интерфейс. Пока все хорошо ... Теперь я хочу продублировать свой ...
вопрос задан: 11 October 2011 16:34
0
ответов

IOS / iPhone: вложенные файлы Localizable.strings?

Я создание приложения, которое будет иметь несколько вариантов. Эти варианты будут контролироваться несколькими строками в нескольких файлах Localizable.strings. Однако 90% струн останутся прежними. ...
вопрос задан: 10 October 2011 11:52
0
ответов

iOS: установка основного языка для приложения при локализации

Я создал приложение только для шведского языка. Теперь я добавил многоязычную поддержку (английский, великобритания / сша, немецкий, испанский) и хочу разместить приложение во всех магазинах приложений в мире. Проблема в том ...
вопрос задан: 9 October 2011 20:50
0
ответов

Интернационализация расстояний в java

Возможно ли в Java без дополнительной библиотеки интернационализировать расстояния? Я имею в виду, что это возможно сделать с датой, временем, валютой, числами... Я бы ожидал найти ...
вопрос задан: 5 October 2011 10:31
0
ответов

SimpleDateFormat локализованные названия месяцев

Я искал по всему сайту, но мне кажется, что у меня немного другая проблема, и я действительно мог бы получить некоторую помощь, прежде чем у меня либо случится сердечная недостаточность, либо я сожгу компьютер. Я динамически генерирую ...
вопрос задан: 4 October 2011 08:51
0
ответов

Какой правильный формат валюты в бельгийском голландском?

Я форматирую некоторую валюту на Java. Эта часть выводит окончательный NumberFormat за 9,99 евро nf = NumberFormat.getCurrencyInstance (new Locale ("nl", "BE")); nf.setCurrency (EUR); nf.format (новый ...
вопрос задан: 27 September 2011 15:27
0
ответов

ASP.net не использует другие файлы ресурсов локали

У меня есть файл Default.aspx, в котором я получаю локализованные значения: Default.aspx: Welcome Затем я создаю соответствующий ...
вопрос задан: 23 September 2011 16:43
0
ответов

Является ли ctrl-s универсальным для сохраните или есть разные комбинации для разных языков

Я полагаю, что есть разные комбинации, просто ищу подтверждение. Или мы, разработчики, действительно так ориентированы на английский язык? Если бы я был в Японии, я бы использовал текстовый процессор на каком-нибудь компьютере ...
вопрос задан: 16 September 2011 07:16
0
ответов

Могу ли я связать uilabel с локализуемой строкой в Interface Builder?

погуглили, но не нашли решения: В основном, у меня настроен Localizable.strings, который я использую в своем коде. Однако, было бы очень мило, если бы я каким-то образом мог просто ссылаться на эти значения в ...
вопрос задан: 14 September 2011 08:54
0
ответов

Есть ли какие-либо переводческие памяти / репозитории / глоссарии для Delphi Time Time?

Мне нужно подготовить заявку Delphi 2007 для локализации. Теперь около 80% от того, что необходимо перевести, на самом деле Delphi Way-Time Library. Я не могу представить, что эти вещи должны быть переведены ...
вопрос задан: 13 September 2011 19:58
0
ответов

Как локализовать описание недвижимости в C #?

Я работаю над классом, который будет использоваться некоторыми людьми из других стран. Я должен локализовать каждое сообщение, предупреждение E.c. Так что они могут понять, что мы имеем в виду. Во многих случаях я добился ...
вопрос задан: 13 September 2011 10:04
0
ответов

Использование пользовательских объектов в HTML Документы

TL; DR Я хотел бы понять, можно ли понять, возможно ли (и, в случае, насколько хорошо поддерживается) использовать пользовательские объекты в HTML-документах для целей локализации. Что я предполагаю, что делает что-то вроде этого: & ...
вопрос задан: 11 September 2011 22:23
0
ответов

Локализация выхода Clang

- это диагностические сообщения Clang C компилятора (предупреждение, предупреждение, ошибки и т. Д.) Жесткокодированные или оно обеспечивает способ указать, какой язык (в зависимости от T o Английский), чтобы излучать их? Могу ли я обеспечить пользова
вопрос задан: 11 September 2011 21:58
0
ответов

Как отлаживать Xcode приложений в определенном языке (английский, например)?

Когда я разрабатываю приложение Mac с локализованным интерфейсом с Xcode, я склонен изменять английские ресурсы и они локализованы / переведены только тогда, когда все остальные работы разработки делается. Находясь на ...
вопрос задан: 31 August 2011 14:00
0
ответов

Как получить код страны пользователя на Android?

Как получить код страны пользователя на Android? Нужны ли мне разрешения?
вопрос задан: 31 August 2011 02:16
0
ответов

] Есть ли пакет, который поддерживает список всех валют с символами?[

] Есть ли пакет python, который предоставляет список всех (или достаточно полный) валют с символами (например, «$» для доллара США). Есть отличные пикантри, пи-деньги и сси, но у них нет ... [
вопрос задан: 30 August 2011 19:46
0
ответов

Локализация ASP.NET: изменение ресурсов без перезапуска приложения?

У меня есть требование, чтобы конечный пользователь мог изменять локализованные ресурсы, и изменения должны быть видны в приложении без необходимости перезапуска приложения. Обновление, чтобы прояснить ...
вопрос задан: 27 August 2011 11:26
0
ответов

Как указать собственный разделитель тысяч в строках формата

Когда я пробую приведенный ниже код, я получаю на выходе 2 084 001. Что здесь может быть не так? Разве моя строка формата не должна переопределять текущие настройки культуры? десятичный v = 2084000,7621m; System.Console ....
вопрос задан: 27 August 2011 11:16
0
ответов

Есть ли способ получить локализованные имена общих кнопок диалоговых углов?

Есть ли способ получить локализованные версии «Да», «Нет», «ОК», «Отмена», «прервать», «повторение» и «потерпеть неудачу»? Я проектирую пользовательский диалог, и было бы очень полезно иметь возможность локализировать кнопки ...
вопрос задан: 25 August 2011 18:41
0
ответов

Как заставить Какао понять, что мое приложение для iPhone не на английском языке?

Я работаю над приложением для iPhone, которое написано исключительно на шведском языке, и оно никогда не будет локализовано на какие-либо другие языки. Все строки в приложении на шведском языке, поэтому у нас даже нет Localizable.strings. ...
вопрос задан: 24 August 2011 12:08
0
ответов

ExtJS MVC, δυναμική φόρτωση και i18n

Θα ήθελα να μεταφράσω την εφαρμογή ExtJS σε διαφορετικές γλώσσες. Το ζήτημά μου είναι ότι χρησιμοποιώ το ExtJS MVC framework και τα περισσότερα αρχεία JS μου λαμβάνονται δυναμικά από το ίδιο το πλαίσιο. Το ...
вопрос задан: 24 August 2011 04:07