В моем приложении мне нужен Spinner с набором значений, например: сегодня
завтра
after_tomorrow Пользователь выбирает одно из них, и приложения отправляют запрос на сервер. Чтобы отправить запрос, мне нужно ...
У меня следующая ситуация: Один продукт, который я хочу перевести, имеет два отдельных веб-сайта: один для администраторов, другой для клиентов.
Кодовая база - CakePHP.
Оба сайта полностью разделены ...
Их русский перевод недействителен и сбивает с толку. Например, в некоторых сообщениях были переведены ключевые слова на языке. Поэтому я хочу увидеть исходные версии (в #develop, LINQPad, ошибки ASP.NET и т. Д.). ОБНОВИТЬ
...
Я пытаюсь отсортировать список объектов по строковому полю "страна". Каждая страна на своем родном языке Аргентина
Австралия
Österreich
Ελλάδα
България ... Я хочу получить "България" для ...
I need to get localized character on keypress event. For example: on czech keybord I need to get ř not 5 character (key code 53) (see Czech keyboard layout). Is there any other way to get character ...
Один из способов сделать это - проанализировать new Date (). toLocaleString ().
Но это не работает в chromium / webkit, поскольку возвращаемая им строка не зависит от локали пользователя (см. Отчет об ошибке на http: // code ....
В Delphi1 при использовании FloatToStrF или CurrToStrF для представления десятичной метки автоматически используется символ DecimalSeparator. К сожалению, в SysUtils символ DecimalSeparator объявлен как Char1,2: var ...
Windows Vista представила концепцию трех псевдо -locales: имя локали псевдо-локали LCID ===================== =========== ======
База qps-ploc 0x0501
...
Мы создаем приложение с динамическими данными, которые мы хотим локализовать. Мы знаем, как локализовать строки в iOS и Android, но в этом случае данные будут загружаться динамически с сервера ...
Отказ от ответственности: Я в Европе. Согласно этой странице Excel использует точку с запятой; Поскольку разделитель по умолчанию в Европе до «предотвращения конфликтов» с десятичной запятой. Теперь у меня есть этот код Python: Импорт CSV ...
Я бы хотел сделать следующее: $ this-> get ('translator') -> trans ('notice.unregistered', array (), 'index') ; Внутри шаблона Twig, поэтому мне не нужно передавать это в качестве аргумента. Как?
Как использовать gettext в сценарии удара? Я только нашел эту страницу, но я не понимаю это. Локализация Мой сценарий записана как это: #!/bin/bash. lang_file.sh повторяют $LANG_HELLO_WORLD И...
Я пытаюсь изменить локаль, которую использует мое приложение rails (4.1.4), но каждый раз, когда я пытаюсь изменить его в консоли, используя такие команды, как I18n.locale =: es I18n.default_locale =: de an .. ,
Я ищу набор списков, каждый содержит все языки ISO 639, локализованные на каждый из языков. Я знаю, это сбивает с толку. Вот то, что я хочу и не могу найти: List1: English ...
Я прочитал это предложение «Android 2.3» Добавлена поддержка справа налево (RTL) языки »
И теперь я хочу добавить поддержку RTL в мое приложение. Но я не знаю, что отличает квалификации к моим макетам. О RES / ...
У меня возникла проблема с изменением языка в поле пароля. В моем приложении мне нужно ввести логин / пароль на иврите, не обращая внимания на текущую локаль. Когда я пытаюсь ввести логин, это ...
Мне нужно создать приложение, которое будет многоязычным. Например, приложение выйдет во Франции и Нидерландах. Пользователь должен выбрать язык при первом запуске приложения ....
Я ищу хороший способ перевести существующую установку Sitecore (доступен английский язык) на 4 других языки (русский, китайский, португальский и т. д.) Специализированная переводческая компания ...
Я разрабатываю приложение, которое может быть полезно только в моей стране (Украина). В Украине в основном говорят на украинском или русском языке. И мне нужно создать что-то вроде radioButton для переключения между...
Я бы хотел, чтобы язык приложения был установлен в соответствии с предпочтениями пользователя, но до сих пор это не работает так, как я бы хотел. Я установил значения по умолчанию: strings.xml, а также values-es ...
Я (как и все остальные)использую NSLocalizedString для локализации своего приложения. К сожалению, есть несколько "недостатков" (, не обязательно по вине самого NSLocalizedString), включая отсутствие автодополнения...
Довольно легко отформатировать и проанализировать классы Java Date (или Calendar), используя экземпляр DateFormat, то есть я могу отформатировать текущую дату в короткую локализованную дату следующим образом: DateFormat formatter = ...
У меня есть образовательный веб-сайт, на котором обучают программированию детей (12-15 лет). Поскольку не все они говорят по-английски в исходном коде решений, мы используем французские переменные и ...
Я перевожу проект iOS на португальский язык, я создал файл pt.lproj / Localizable.strings и добавил NSLocalizedString () в исходный код. код. Все работает! Есть одна небольшая проблема - ...
У меня есть приложение Windows 8 Metro, созданное из шаблона Grid Application. Мне нужно локализовать кнопки в панели приложений. Обычно я использую x: Uid и .resw для локализации, но это не работает для ...
I'm reading in date strings that could be with or without a time zone adjustment: yyyyMMddHHmmssz or yyyyMMddHHmmss. When a string is missing a zone, I'll treat it as GMT. I'm not seeing any way to ...
У меня есть проект в Xamarin, который нацелен на Android, iOS и Windows Phone. Я использовал ядро (библиотека PCL) для обмена общим кодом между различными платформами. Я добавил файлы ресурсов (.net ресурс) .Resx в моем ...
Я пытаюсь локализовать надстройку для офиса, я прочитал много документов и руководств о том, как это сделать, но все они учат, как локализовать его на основе текущих Язык Windows, а не ...
Я использую набор файлов .po, сгенерированных системой перевода компании (с помощью Pootle, если это уместно). У меня возникли проблемы с преобразованием этих файлов в .mo (двоичный аналог файлов .po) с использованием ...